-
1 pestil
thin sheet of sun-dried fruit pulp. -ini çıkarmak /ın/ colloq. 1. to beat (someone) to a pulp, beat the tar out of (someone). 2. to tire (someone) out completely, wear (someone) to a frazzle. 3. to crush (something) to a pulp. -i çıkmak colloq. to be dog-tired, be worn to a frazzle. - gibi olmak colloq. to be too tired to move, be worn to a frazzle. -
2 קיטא
קַיְטָא, קַיְי׳m. (קוּט to shrink, be hot) = h. קַיִץ, 1) heat, summer, ripening. Targ. O. Gen. 8:22 (ed. Berl. a. Y. קִיְטָא). Targ. Is. 28:4. Targ. Am. 3:15; a. fr.Yoma 29a שילהי דק׳וכ׳ the expiration of the summer is more trying than the summer itself. Ib. אישתא … מדק׳ a fever in winter is severer than in summer. Y.Taan.II, 65b top, v. סִתְוָא. Lam. R. introd. (R. Joh. 1), v. טִיהֲרָא. Y.Maasr.I, 49a top, v. צַמְיָיא; a. fr. 2) sun-dried fruit, esp. figs. Targ. Am. 8:1, sq. Targ. Mic. 7:1 (usu. דבילתא). -
3 קיי׳
קַיְטָא, קַיְי׳m. (קוּט to shrink, be hot) = h. קַיִץ, 1) heat, summer, ripening. Targ. O. Gen. 8:22 (ed. Berl. a. Y. קִיְטָא). Targ. Is. 28:4. Targ. Am. 3:15; a. fr.Yoma 29a שילהי דק׳וכ׳ the expiration of the summer is more trying than the summer itself. Ib. אישתא … מדק׳ a fever in winter is severer than in summer. Y.Taan.II, 65b top, v. סִתְוָא. Lam. R. introd. (R. Joh. 1), v. טִיהֲרָא. Y.Maasr.I, 49a top, v. צַמְיָיא; a. fr. 2) sun-dried fruit, esp. figs. Targ. Am. 8:1, sq. Targ. Mic. 7:1 (usu. דבילתא). -
4 קַיְטָא
קַיְטָא, קַיְי׳m. (קוּט to shrink, be hot) = h. קַיִץ, 1) heat, summer, ripening. Targ. O. Gen. 8:22 (ed. Berl. a. Y. קִיְטָא). Targ. Is. 28:4. Targ. Am. 3:15; a. fr.Yoma 29a שילהי דק׳וכ׳ the expiration of the summer is more trying than the summer itself. Ib. אישתא … מדק׳ a fever in winter is severer than in summer. Y.Taan.II, 65b top, v. סִתְוָא. Lam. R. introd. (R. Joh. 1), v. טִיהֲרָא. Y.Maasr.I, 49a top, v. צַמְיָיא; a. fr. 2) sun-dried fruit, esp. figs. Targ. Am. 8:1, sq. Targ. Mic. 7:1 (usu. דבילתא). -
5 קַיְי׳
קַיְטָא, קַיְי׳m. (קוּט to shrink, be hot) = h. קַיִץ, 1) heat, summer, ripening. Targ. O. Gen. 8:22 (ed. Berl. a. Y. קִיְטָא). Targ. Is. 28:4. Targ. Am. 3:15; a. fr.Yoma 29a שילהי דק׳וכ׳ the expiration of the summer is more trying than the summer itself. Ib. אישתא … מדק׳ a fever in winter is severer than in summer. Y.Taan.II, 65b top, v. סִתְוָא. Lam. R. introd. (R. Joh. 1), v. טִיהֲרָא. Y.Maasr.I, 49a top, v. צַמְיָיא; a. fr. 2) sun-dried fruit, esp. figs. Targ. Am. 8:1, sq. Targ. Mic. 7:1 (usu. דבילתא). -
6 сушен
dried; dryсушени плодове dried fruit(s)сушени смокини pulled figsсушен на слънце sun-dried* * *сушѐн,мин. страд. прич. (и като прил.) dried; dry; \сушен на слънце sundried; \сушени плодове dried/desiccated fruit(s); \сушени смокини pulled figs.* * *1. dried;dry 2. СУШЕН на слънце sun-dried 3. СУШЕНи плодове dried fruit(s) 4. СУШЕНи смокини pulled figs -
7 seco
adj.1 dry, dead, lean, thin.2 dry, snap, snappy, curt.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: secar.* * *► adjetivo1 (gen) dry2 (frutos, flores) dried3 (marchito) withered, dried up6 figurado (golpe, ruido) sharp\dejar seco,-a familiar to bump offestar más seco,-a que un higo familiar (delgado) to be as thin as a rake 2 (envejecido) to be old and wizenedestar seco,-a familiar to be thirsty, be drylimpiar en seco to dry-cleanquedarse seco,-a familiar to snuff it, croak* * *(f. - seca)adj.1) dry2) dried3) sharp4) barren, arid5) curt, brusque* * *1. ADJ1) (=no húmedo) drydique 1), ley 1)en seco (=sin líquido) —
2) (=desecado) [higo, pescado] dried; [hojas] dead, dried; [árbol] deadciruela, fruto 1)dame una cerveza, que estoy seco — * give me a beer, I'm really parched *
3) (=no graso) [piel, pelo] dry4) (=no dulce) [vino, licor] dry5) (=flaco) thin, skinny *6) (=no amable) [persona, carácter, respuesta] curt; [orden] sharp; [estilo] dryestuvo muy seco conmigo por teléfono — he was very curt o short with me on the phone
- no se puede -contestó muy seco — "can't be done," he replied curtly
7) (=sin resonancia) [tos] dry; [ruido] dull; [impacto] sharp8)en seco (=bruscamente) —
pararse en seco — to stop dead, stop suddenly
parar a algn en seco — [al hablar] to cut sb short
9) (=sin acompañamiento)palo 5)10)a secas —
Gerardo García, Gerardo a secas para los amigos — Gerardo García, just Gerardo to his friends
tener seco a algn Col, Cono Sur —
a ver todos, ¿al seco? — come on everyone, (down) in one!
2.SM Col main course* * *- ca adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/platos/pintura> drytengo la boca/garganta seca — my mouth/throat is dry
b) [ESTAR] <planta/río/comida> dryc) [SER] <clima/región> dry2) ( disecado) <higos/flores> driedbacalao seco — stockfish, dried salt cod
3) [SER] ( no graso) <piel/pelo> dry4) [SER] ( no dulce) <vino/licor/vermut> dry5) <golpe/sonido> sharp; < tos> dry6)a) <respuesta/carácter> dryb) (fam) ( delgado) thinc) [ESTAR] (fam) ( sediento) parched (colloq)7) (en locs)a secas — (fam)
dejar a alguien seco — ( matar) (fam) to kill somebody stone dead (colloq); noticia/respuesta
* * *= curt, dry [drier -comp., driest -sup.], shrivelled [shriveled, -USA], waterless, sun-dried, dried.Ex. The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.Ex. Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex. Green leaf parts showed higher transpiration rates and lower surface temperature than those that were yellow and shrivelled.Ex. This area is visited only by desert rats, biologists, military personnel, and those desperate people willing to walk across as much as 60 miles of waterless trail.Ex. This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.Ex. Smoked and dried fish are preferable to canned, and there are excellent varieties of tuna jerky on the market today.----* albaricoque seco = dried apricot.* alergia a los frutos secos = nut allergy.* completamente seco = bone dry.* dejar en el dique seco = mothball.* dique seco = dry dock.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en seco = in blind, blind, cold turkey.* estación seca, la = dry season, the.* flor seca = cut-and-dried flower.* fotografía en seco = dry photography.* fruta seca = dried fruit.* fruto seco = nut.* frutos secos = nuts.* frutos secos garrapiñados = marron glacé.* frutos secos glaseados = marron glacé.* golpe seco = flop.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* impresión en seco = blind impression.* impreso en seco = blind-tooled.* legumbre seca = dry bean.* limpieza en seco = dry cleaning.* período seco = dry spell.* polvo seco = dry powder.* semilla seca = dried seed.* totalmente seco = bone dry.* * *- ca adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/platos/pintura> drytengo la boca/garganta seca — my mouth/throat is dry
b) [ESTAR] <planta/río/comida> dryc) [SER] <clima/región> dry2) ( disecado) <higos/flores> driedbacalao seco — stockfish, dried salt cod
3) [SER] ( no graso) <piel/pelo> dry4) [SER] ( no dulce) <vino/licor/vermut> dry5) <golpe/sonido> sharp; < tos> dry6)a) <respuesta/carácter> dryb) (fam) ( delgado) thinc) [ESTAR] (fam) ( sediento) parched (colloq)7) (en locs)a secas — (fam)
dejar a alguien seco — ( matar) (fam) to kill somebody stone dead (colloq); noticia/respuesta
* * *= curt, dry [drier -comp., driest -sup.], shrivelled [shriveled, -USA], waterless, sun-dried, dried.Ex: The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.
Ex: Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex: Green leaf parts showed higher transpiration rates and lower surface temperature than those that were yellow and shrivelled.Ex: This area is visited only by desert rats, biologists, military personnel, and those desperate people willing to walk across as much as 60 miles of waterless trail.Ex: This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.Ex: Smoked and dried fish are preferable to canned, and there are excellent varieties of tuna jerky on the market today.* albaricoque seco = dried apricot.* alergia a los frutos secos = nut allergy.* completamente seco = bone dry.* dejar en el dique seco = mothball.* dique seco = dry dock.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en seco = in blind, blind, cold turkey.* estación seca, la = dry season, the.* flor seca = cut-and-dried flower.* fotografía en seco = dry photography.* fruta seca = dried fruit.* fruto seco = nut.* frutos secos = nuts.* frutos secos garrapiñados = marron glacé.* frutos secos glaseados = marron glacé.* golpe seco = flop.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* impresión en seco = blind impression.* impreso en seco = blind-tooled.* legumbre seca = dry bean.* limpieza en seco = dry cleaning.* período seco = dry spell.* polvo seco = dry powder.* semilla seca = dried seed.* totalmente seco = bone dry.* * *A1 [ ESTAR] ‹ropa/platos/pintura› dry[ S ] manténgase en lugar seco store in a dry placetengo la boca/garganta seca my mouth/throat is dry2 [ ESTAR] ‹planta/tierra› dryel campo está sequísimo the countryside o land is really dry o parched3 [ ESTAR] ‹río/pozo› dry4 [ ESTAR] ‹arroz/pollo› dryel pescado estuvo demasiado tiempo en el horno y está muy seco the fish was in the oven for too long so it's got(ten) very dry5 [ SER] ‹clima/región› dryB (desecado) ‹higos› dried; ‹flores› driedbacalao seco stockfish, dried salt codC [ SER] (no graso) ‹piel/pelo› dryD [ SER] (no dulce) ‹vino/licor/vermú› dryE ‹golpe/sonido› sharp; ‹tos› dryF1 ‹respuesta/carácter› dryestuvo muy seco conmigo he was very short o brusque o curt with meestá más seco que un palo he's as thin as a rakeG ( en locs):en seco ‹frenar› sharply, suddenlyme paró en seco he stopped me dead o he stopped me in my tracksel coche paró en seco the car stopped deadlimpieza en seco dry cleaninga secas ( fam): quíteme el `doctor', llámeme Roberto a secas there's no need to call me `doctor', just call me (plain) Robertole dijo que no, así a secas she gave him a straight `no'pan así a secas no me apetece I don't feel like eating just bread on its own like thatle pidió mil dólares así, a secas he just asked him for a thousand dollars outright o straight out, he asked him for a thousand dollars, just like thatseco para algo ( Chi fam): el hijo le salió seco para la física her son turned out to be brilliant o a whiz at physics ( colloq)es seco para el garabato he has a great line in swear words ( colloq)tener seco a algn (Col, RPl fam): este tipo me tiene seca I'm up to here with o I'm sick and tired of this guy ( colloq)seco2( Col)main dish* * *
Del verbo secar: ( conjugate secar)
seco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
secó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
secar
seco
secar ( conjugate secar) verbo transitivo
‹pintura/arcilla› to dry
‹ piel› to make … dry
verbo intransitivo
to dry
secarse verbo pronominal
1
[ piel] to get dry;
2 ( refl) [ persona] to dry oneself;
‹manos/pelo› to dry;
‹ lágrimas› to dry, wipe away
seco◊ -ca adjetivo
1
‹boca/garganta› dry
2 ‹higos/flores› dried;
3 [SER] ( no graso) ‹piel/pelo› dry
4 [SER] ( no dulce) ‹vino/licor/vermut› dry
5 ‹golpe/sonido› sharp;
‹ tos› dry
6 ‹respuesta/carácter› dry;
7 ( en locs)
limpieza en seco dry cleaning
secar verbo transitivo to dry: el sol secó la pintura, the sun dried the paint
seco,-a adjetivo
1 (sin humedad) dry
(disecado) dried
(sin agua) el río está seco, the river is dry
2 (planta) dried up
3 (pelo, piel) dry
4 (tos) dry, hacking
5 (vino, alcohol) dry
6 (poco afable) curt, sharp
(contestación) crisp, terse
7 (golpe, ruido) sharp
8 (delgado, con poca carne) skinny
9 fam (atónito, parado) stunned
♦ Locuciones: a secas, (sin más) llámame Paco a secas, just call me Paco
en seco, (de golpe, bruscamente) estaba hablando y se paró en seco, he was talking when he stopped dead
(muerto en el acto) se cayó de un precipicio y se quedó seco, he fell off the cliff and died instantly
' seco' also found in these entries:
Spanish:
bocinazo
- dique
- lavar
- lavado
- limpieza
- palo
- secar
- seca
- secarse
- bacalao
- contrario
- limpiar
- más
- moco
- parar
- se
- vino
English:
bone-dry
- clean
- crack
- crisp
- curt
- dead
- dehydrated
- dried
- dry
- dry wine
- dry-clean
- mop
- nut
- parched
- rap
- seasoned
- shell
- short
- shrivelled
- snap
- stop
- wipe away
- bone
- click
- desiccated
- dryness
- medium
- moist
- smart
- terse
* * *seco, -a♦ adj1. [ropa, lugar] dry;tiene la piel seca/el cabello seco she has dry skin/hair;consérvese en un lugar seco [en etiqueta] keep in a dry place2. [higos] dried;flores secas dried flowers3. [clima, país] dry4. [marchito] withered5. [pozo, fuente] dry, dried up6. [persona, actitud] brusque ( con to);estuvo muy seco con su madre he was very short with his mother;me contestó con un no seco she answered me with a curt “no”7. [flaco] thin, lean;se está quedando seco he's getting skinny8. [vino, licor] dry9. [ruido] dull;[tos] dry; [voz] sharp;un golpe seco a thudestar seco to be thirsty[pasmado] stunned;dejar a alguien seco [matar] to kill sb stone-dead;[pasmar] to stun sb; RP Fam [agotar] to leave sb drained12.parar en seco [bruscamente] to stop dead♦ nm♦ a secas loc advsimply, just;llámame Juan a secas just call me Juan;no comas pan a secas don't eat just bread* * *adj1 dry; planta dried up;2 fig ( antipático) curt, brusque3:dejar a alguien seco fam kill s.o. stone dead;parar en seco stop dead4:llámala Carmen a secas just call her Carmen* * *seco, -ca adj1) : dry2) disecado: driedfruta seca: dried fruit3) : thin, lean4) : curt, brusque5) : sharpun golpe seco: a sharp blow6)a secas : simply, justse llama Chico, a secas: he's just called Chico7)en seco : abruptly, suddenlyfrenar en seco: to make a sudden stop* * *seco adj2. (frutos, flores) dried -
8 sécher
sécher [se∫e]➭ TABLE 61. transitive verba. to dry• il a séché l'école pendant trois jours (inf) he skipped school (inf) or skived off school (inf) (Brit) for three days2. intransitive verba. to dry• mettre du linge à sécher (à l'intérieur) to put washing up to dry ; (à l'extérieur) to put washing out to dry• « faire sécher sans essorer » "do not spin"• « faire sécher à plat » "dry flat"b. ( = se déshydrater) to dry out3. reflexive verb► se sécher to dry o.s. (off)• se sécher les cheveux/mains to dry one's hair/hands* * *seʃe
1.
1) gén to dry [cheveux, fruit, larme, linge]2) (colloq) ( manquer) to skip [cours]
2.
verbe intransitif1) ( devenir sec) [linge, cheveux] to dry; [plaie, herbe, boue] to dry up; [encre, peinture] ( normalement) to dry; ( par négligence) to dry up; [fleur] to wither; [jambon] to get dried upfleur/viande/boue séchée — dried flower/meat/mud
mettre le linge à sécher — ( dehors) to hang out the washing
mettre des vêtements à sécher — ( après un lavage) to hang clothes up to dry; ( après la pluie) to dry out clothes
2) (colloq) ( ne pas savoir répondre) to dry up
3.
se sécher verbe pronominal to dry oneself* * *seʃe1. vt1) [cheveux, vêtements] to dry2) (= dessécher) [peau, blé] to dry3) [bois] to season4) * [classe, cours] to skip * to miss2. vi1) (= devenir sec) [cheveux, vêtements, linge, route] to dry2) (= devenir trop sec) [peau, blé] to dry outsécher sur pied [cultures, maïs] — to wither on the stalk
3) [étang] to dry up4) * [candidat] to be stumped *J'ai complètement séché à l'interrogation de maths. — I was completely stumped in the maths test.
* * *sécher verb table: aimerA vtr1 gén to dry [cheveux, enfant, poisson, fruit, larme, linge];B vi1 ( devenir sec) [linge, cheveux] to dry; [plaie, herbe, boue] to dry up; [encre, peinture] ( normalement) to dry; ( par négligence) to dry up; [fleur] to wither; [jambon] to get dried up; fleur/viande/boue séchée dried flower/meat/mud; faire sécher des champignons/des fleurs/ses chaussures to dry mushrooms/flowers/one's shoes; mettre le linge à sécher ( dehors) to hang out the washing; mettre des vêtements à sécher ( après un lavage) to hang clothes up to dry; ( après la pluie) to dry out clothes; ‘faire sécher à plat’ ‘dry flat’; mettre du bois à sécher to leave wood to season; sécher sur pied [plante] to wilt;2 ○( ne pas savoir répondre) to dry up.C se sécher vpr ( avec une serviette) to dry oneself; se sécher devant le poêle to dry off in front of the stove; se sécher les cheveux to dry one's hair.[seʃe] verbe transitif1. [généralement] to dry[avec un torchon, une éponge] to wipe drysèche tes larmes ou tes yeux dry your tears ou your eyes2. [vêtement] to dry‘sécher en machine’ ‘to tumble dry’3. [suj: chaleur, soleil - terrain, plante] to dry up (separable)[déshydrater - fruits] to dry (up)4. (argot scolaire) [manquer]5. (familier) [boire]————————[seʃe] verbe intransitif1. [surface] to dry (off)[linge] to dry[éponge] to dry (out)[sol, puits] to dry up2. [vêtement]faire sécher du linge to leave clothes to dry, to let linen dry‘faire sécher sans essorer’ ‘do not spin dry’, ‘dry flat’‘faire sécher à plat’ ‘dry flat’3. [plante] to dry up ou out[bois] to dry out[fruits, viande] to drysécher sur pied [plante] to wilt, to wither4. (familier & locution)j'ai séché en physique/sur la deuxième question I drew a blank in the physics exam/on the second question————————se sécher verbe pronominal (emploi réfléchi)se sécher les mains/cheveux to dry one's hands/hair -
9 seca
f.1 drought, dry weather.2 inflammation and swelling in the glands.3 sandbank.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: secar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: secar.* * *1 (sequía) drought* * *f., (m. - seco)* * *SF1) (Agr) drought2) (Meteo) dry season3) (Náut) sandbank* * *
Del verbo secar: ( conjugate secar)
seca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
seca
secar
secar ( conjugate secar) verbo transitivo
‹pintura/arcilla› to dry
‹ piel› to make … dry
verbo intransitivo
to dry
secarse verbo pronominal
1
[ piel] to get dry;
2 ( refl) [ persona] to dry oneself;
‹manos/pelo› to dry;
‹ lágrimas› to dry, wipe away
seco,-a adjetivo
1 (sin humedad) dry
(disecado) dried
(sin agua) el río está seco, the river is dry
2 (planta) dried up
3 (pelo, piel) dry
4 (tos) dry, hacking
5 (vino, alcohol) dry
6 (poco afable) curt, sharp
(contestación) crisp, terse
7 (golpe, ruido) sharp
8 (delgado, con poca carne) skinny
9 fam (atónito, parado) stunned
♦ Locuciones: a secas, (sin más) llámame Paco a secas, just call me Paco
en seco, (de golpe, bruscamente) estaba hablando y se paró en seco, he was talking when he stopped dead
(muerto en el acto) se cayó de un precipicio y se quedó seco, he fell off the cliff and died instantly
secar verbo transitivo to dry: el sol secó la pintura, the sun dried the paint
' seca' also found in these entries:
Spanish:
judía
- jugosidad
- legumbre
- rastrojo
- chasquido
- ciruela
- espuma
- piel
- secar
English:
saveloy
- fruit
- prohibition
- prune
-
10 seca
Del verbo secar: ( conjugate secar) \ \
seca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: seca secar
secar ( conjugate secar) verbo transitivo ‹pintura/arcilla› to dry ‹ piel› to make … dry verbo intransitivo to dry secarse verbo pronominal 1 [ piel] to get dry; 2 ( refl) [ persona] to dry oneself; ‹manos/pelo› to dry; ‹ lágrimas› to dry, wipe away
seco,-a adjetivo
1 (sin humedad) dry (disecado) dried (sin agua) el río está seco, the river is dry
2 (planta) dried up
3 (pelo, piel) dry
4 (tos) dry, hacking
5 (vino, alcohol) dry
6 (poco afable) curt, sharp (contestación) crisp, terse
7 (golpe, ruido) sharp
8 (delgado, con poca carne) skinny
9 fam (atónito, parado) stunned Locuciones: a secas, (sin más) llámame Paco a secas, just call me Paco
en seco, (de golpe, bruscamente) estaba hablando y se paró en seco, he was talking when he stopped dead (muerto en el acto) se cayó de un precipicio y se quedó seco, he fell off the cliff and died instantly
secar verbo transitivo to dry: el sol secó la pintura, the sun dried the paint ' seca' also found in these entries: Spanish: judía - jugosidad - legumbre - rastrojo - chasquido - ciruela - espuma - piel - secar English: saveloy - fruit - prohibition - prune -
11 פיצוליא
פִּיצּוּלַיָּא, פִּצּ׳m. pl. (פְּצַל) shrivelled fruit, esp. grapes which fell in an unripe state and were put in the sun to ripen (cmp. פַּצְעִילִין). Y.Bets. IV, 62b bot. באילין פ׳ הוה עובדא the question turned on the sun-dried grapes; Y.Maasr.I, end, 49b באילין פצולי אילין הוהוכ׳ (corr. acc.). -
12 פצ׳
פִּיצּוּלַיָּא, פִּצּ׳m. pl. (פְּצַל) shrivelled fruit, esp. grapes which fell in an unripe state and were put in the sun to ripen (cmp. פַּצְעִילִין). Y.Bets. IV, 62b bot. באילין פ׳ הוה עובדא the question turned on the sun-dried grapes; Y.Maasr.I, end, 49b באילין פצולי אילין הוהוכ׳ (corr. acc.). -
13 פִּיצּוּלַיָּא
פִּיצּוּלַיָּא, פִּצּ׳m. pl. (פְּצַל) shrivelled fruit, esp. grapes which fell in an unripe state and were put in the sun to ripen (cmp. פַּצְעִילִין). Y.Bets. IV, 62b bot. באילין פ׳ הוה עובדא the question turned on the sun-dried grapes; Y.Maasr.I, end, 49b באילין פצולי אילין הוהוכ׳ (corr. acc.). -
14 פִּצּ׳
פִּיצּוּלַיָּא, פִּצּ׳m. pl. (פְּצַל) shrivelled fruit, esp. grapes which fell in an unripe state and were put in the sun to ripen (cmp. פַּצְעִילִין). Y.Bets. IV, 62b bot. באילין פ׳ הוה עובדא the question turned on the sun-dried grapes; Y.Maasr.I, end, 49b באילין פצולי אילין הוהוכ׳ (corr. acc.). -
15 sec
sec, sèche [sεk, sε∫]1. adjectivea. dry ; [fruit] driedb. ( = maigre) slender• « non », dit-il d'un ton sec "no," he said curtlyd. ( = sans eau) [alcool] neate. (Cards) atout/valet sec singleton trump/jackf. ( = sans prestations supplémentaires) le vol sec coûte 1 500 € the flight-only price is 1,500 euros2. adverb3. masculine noun• tenir or conserver qch au sec to keep sth in a dry place• être à sec [puits, torrent] to be dry ; ( = être sans argent) (inf) [personne] to be broke (inf) ; [caisse] to be empty4. feminine noun* * *
1.
sèche sɛk, sɛʃ adjectif1) ( sans humidité) [temps, cheveux] dry; [fruit] driedavoir la gorge sèche — to feel parched (colloq)
3) ( austère) [personne, communiqué] terse; [lettre, ton] curt; [style] dryavoir un cœur sec — to be cold-hearted; trique
4) ( net) [bruit] sharp
2.
nom masculinêtre à sec — [rivière, réservoir] to have dried up; [personne] to have no money
3.
1) ( avec netteté)2) (colloq) ( beaucoup) [cogner, pleuvoir, boire] a lot••aussi sec — (colloq) immediately
rester sec — (colloq) to be unable to reply
je l'ai eu sec — (colloq) I was pretty choked (colloq)
* * *sɛk, sɛʃ (sèche)1. adj1) (vêtement, cheveux, route) dryMon jean n'est pas encore sec. — My jeans aren't dry yet.
2) (raisins, figues) dried3) (sans eau ni glaçons) (whisky) neat, straightUn malt se boit sec. — A pure malt should be drunk neat., A pure malt should be drunk straight.
4) (démarrage, secousse) sharp, sudden5) (personne) spare, lean6) (réponse, ton) sharp, curt7)2. nm"tenir au sec" — "keep in a dry place"
à sec (rivière) — dried up, (personne) (à court d'argent) broke
3. adv1) (avec intensité) [taper, frapper] hardboire sec — to knock it back, to drink heavily
Il buvait sec, le vieux. — The old boy could really knock it back.
2) (= brusquement) [démarrer] sharply* * *A adj1 ( sans humidité) [temps, matière, peau, cheveux] dry; [abricot, fruit] dried; bois sec dry wood; vapeur/chaleur sèche dry steam/heat; avoir la gorge sèche to feel parched○; à pied sec without getting one's feet wet; ne plus avoir un fil de sec○ to be soaked through ou drenched; garder l'œil sec not to shed a tear;2 ( pas doux) [vin, cidre] dry; ( sans eau) boire son gin sec to like one's gin straight ou neat GB;3 ( austère) [personne, communiqué] terse; [lettre, ton] curt; [style] dry; [élégance] stark; [traits] sharp; avoir un cœur sec to be cold-hearted; ⇒ trique;4 ( net) [bruit] sharp; se briser d'un coup sec to snap; donner un coup sec à qch to give sth a sharp tap.B nm être à sec [rivière, réservoir] to have dried up; [compte en banque] to be empty; [personne] to have no money; tenir qch au sec to keep sth in a dry place; mettre une mare à sec to drain a pond; avoir les pieds bien au sec to have nice dry feet; cacahuètes grillées à sec dry roasted peanuts.C adv1 ( avec netteté) se briser sec to snap;2 ○( beaucoup) [cogner, pleuvoir, boire] a lot.( féminin sèche) [sɛk, sɛʃ] adjectif1. [air, bois, endroit, vêtement etc.] dryil fait un froid sec it's cold and dry, there's a crisp cold airavoir l'œil sec ou les yeux secs2. [légume, fruit] dried[alcool] neat3. [non gras - cheveux, peau, mine de crayon] dry[maigre - personne] lean4. [désagréable - ton, voix] harsh, curt, terse ; [ - explication, refus, remarque] curt, terse ; [ - rire] dryavoir le cœur sec to be hard-hearted ou cold-heartedun bruit sec a snap ou crackouvrir/fermer quelque chose avec un bruit sec to snap something open/shutd'un coup sec smartly, sharply7. CARTESatout/roi sec singleton trumps/king————————adverbe1. MÉTÉOROLOGIE2. [brusquement] harda. [conducteur] to shoot off at top speedb. [course] to get a flying start————————nom masculin————————à sec locution adjectivale[réservoir] empty————————à sec locution adverbiale1. [sans eau]2. (familier) [financièrement]————————au sec locution adverbialegarder ou tenir quelque chose au sec to keep something in a dry place, to keep something dry -
16 dry
1. adjective,1) trocken; trocken, (very dry) herb [Wein]; ausgetrocknet [Fluss, Flussbett]dry shave/shampoo — Trockenrasur, die/-shampoo, das
2) (not rainy) trocken [Wetter, Klima]3) (coll.): (thirsty) durstig4) ausgetrocknet, versiegt [Brunnen]6) (dull) trocken [Stoff, Bericht, Vorlesung]2. transitive verb1) trocknen [Haare, Wäsche]; abtrocknen [Geschirr, Baby]dry one's eyes or tears/hands — sich (Dat.) die Tränen abwischen/die Hände abtrocknen
2) (preserve) trocknen [Kräuter, Holz, Blumen]; dörren [Obst, Fleisch]3. intransitive verbtrocknen; trocken werdenPhrasal Verbs:- academic.ru/86451/dry_out">dry out- dry up* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) trocken2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) trocken3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) trocken2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) (ab)trocknen- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *[draɪ]I. adj<-ier, -iest>1. (not wet) trockenthe kettle has boiled \dry das ganze Wasser im Kessel ist verdampft\dry bread trockenes Brotto go \dry austrocknen2. hair, skin trocken3. river, well, pond ausgetrocknetto run \dry source versiegen5. (lacking lubrication) trocken\dry cough trockener Husten\dry throat trockene Kehle6. (without alcohol) alkoholfrei\dry bar Bar f ohne Alkoholausschank\dry party Fest nt ohne alkoholische Getränke\dry state Staat m mit Alkoholverbotas \dry as dust sterbenslangweilig, stinklangweilig fam10.▶ to bleed sb \dry jdn ausnehmen▶ to come up \dry AM erfolglos sein▶ to run \dry unproduktiv werdenII. n1. (inside)▪ the \dry das Trockenecome into the \dry komm ins TrockeneIII. vt<- ie->▪ to \dry sth etw trocknen; fruit, meat etw dörren; (dry out) etw austrocknen; (dry up) etw abtrocknento \dry the dishes [das Geschirr] abtrocknento \dry flowers Blumen trocknento \dry one's hands sich dat die Hände abtrocknento \dry the laundry die Wäsche trocknenIV. vi<- ie->1. (lose moisture) trocknento put sth out to \dry etw zum Trocknen raushängen2. (dry up) abtrocknen* * *[draɪ]1. vt pret, ptp driedtrocknen; fruit also dörren; skin abtrocknenhe dried his hands/feet — er trocknete sich (dat) die Hände/Füße ab, er trocknete seine Hände/Füße ab
to dry one's eyes — sich (dat) die Tränen abwischen
2. vi1) (= become dry) trocknen2) (= dry dishes) abtrocknen3. adjto run dry (river) — austrocknen; (well) versiegen
to rub sth dry —
as dry as a bone —
See:→ high2) mouth, throat, lips, eyes, cough trockenthere wasn't a dry eye in the house — es blieb kein Auge trocken
dry mustard — Senfpulver nt
4) cow trockenstehendher breasts are dry — sie hat keine Milch
5) (inf: anti-alcohol) state, country alkoholfreiher voice was harsh and dry — ihre Stimme klang hart und trocken
8) (= uninspired, dull) book, speech, lecture trockenas dry as dust — todlangweilig, knochentrocken (inf)
9) wine, sherry, cider trocken4. nin the dry — im Trockenen
come into the dry — komm ins Trockene
* * *dry [draı]1. trocken:a) völlig trocken,I’m (as) dry as dust umg meine Kehle ist vollkommen ausgedörrt ( → A 14);feel dry Durst haben;“keep dry” „vor Nässe schützen!“;rub sth dry etwas trocken reiben;not yet dry behind the ears umg noch nicht trocken hinter den Ohren;2. Trocken…:dry fruit Dörrobst n;dry season Trockenzeit f4. dürr, ausgedörrt5. ausgetrocknet, versiegt:go dry austrocknen, versiegen;a dry fountain pen ein leerer Füllhalter6. trockenstehend (Kuh etc):the cow is dry die Kuh steht trocken oder gibt keine Milch7. tränenlos (Auge): at the end of the performance there wasn’t a dry eye in the house waren alle in Tränen aufgelöst;with dry eyes fig trockenen Auges, ungerührt8. durstig machend (Arbeit etc):gardening is dry work Gartenarbeit macht durstig9. trocken, ohne Aufstrich (Brot)10. obs unblutig, ohne Blutvergießen (Krieg etc)11. MAL etc streng, nüchtern12. unproduktiv (Künstler etc)13. nüchtern, nackt, ungeschminkt (Fakten etc)14. trocken, langweilig:15. trocken (Humor)16. trocken, humorlos17. kühl, gleichgültig, gelassen18. trocken, herb (Wein etc)19. umga) antialkoholisch:dry law Prohibitionsgesetz nb) trocken, mit Alkoholverbot (Land etc):go dry ein Alkoholverbot einführenc) trocken, ohne Alkohol (Party etc)d) trocken, weg vom Alkohol20. MIL US Übungs…, ohne scharfe Munition:dry firing Ziel- und Anschlagübungen plB v/t1. trocknen2. (o.s. [off] sich, one’s hands sich die Hände) abtrocknen (on an dat):dry one’s hair sich die Haare föhnena) das Geschirr abtrocknen,c) fig erschöpfen4. Obst etc dörrenC v/i2. verdorren3. dry upb) versiegenc) keine Milch mehr geben (Kuh etc)d) (das Geschirr) abtrocknene) umg versiegen, aufhörenf) umg den Mund halten:dry up! halt die Klappe!g) umg stecken bleiben (Schauspieler etc)D pl dries, drys [draız] s1. POL Br umg kompromisslose(r) Konservative(r)3. US umg Prohibitionist(in)* * *1. adjective,1) trocken; trocken, (very dry) herb [Wein]; ausgetrocknet [Fluss, Flussbett]dry shave/shampoo — Trockenrasur, die/-shampoo, das
2) (not rainy) trocken [Wetter, Klima]3) (coll.): (thirsty) durstig4) ausgetrocknet, versiegt [Brunnen]5) (fig.) trocken [Humor]; (impassive, cold) kühl [Art, Bemerkung usw.]6) (dull) trocken [Stoff, Bericht, Vorlesung]2. transitive verb1) trocknen [Haare, Wäsche]; abtrocknen [Geschirr, Baby]dry one's eyes or tears/hands — sich (Dat.) die Tränen abwischen/die Hände abtrocknen
2) (preserve) trocknen [Kräuter, Holz, Blumen]; dörren [Obst, Fleisch]3. intransitive verbtrocknen; trocken werdenPhrasal Verbs:- dry out- dry up* * *adj.trocken adj. v.abtrocknen v.dörren v.trocknen v. -
17 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
18 dry
------------------------------------------------------------[English Word] allow to dry up (a sore)[Swahili Word] -pwesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] allow to dry up (a sore)[Swahili Word] -pweza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be dried up[Swahili Word] -pwewa[Part of Speech] verb[English Example] The well dried up of water[Swahili Example] Kisima kilipwewa maji------------------------------------------------------------[English Word] be dry (of washing)[Swahili Word] -anuka[Part of Speech] verb[Derived Word] -anika[English Example] it has stopped raining, it has cleared up (figurative)[Swahili Example] kumeanuka sasa------------------------------------------------------------[English Word] become dry[Swahili Word] -kauka[Part of Speech] verb[Derived Word] kausha, kavu, kikausho, kikavu, mkavu, ukavu[Swahili Example] nchi imekauka; (fig.) sauti imekauka; (fig., coll.) nimekauka[Note] "the ground is dried up; he is hoarse (lit. his voice has dried up)l am broke, l have no money".------------------------------------------------------------[English Word] become dry[Swahili Word] -kaukiana[Part of Speech] verb[Derived Word] -kauka V------------------------------------------------------------[English Word] become dry[Swahili Word] -pwa[Part of Speech] verb[English Example] low tide.[Swahili Example] maji ya kupwa------------------------------------------------------------[English Word] become dry[Swahili Word] -susuwaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become dry (from the effects of the sun)[Swahili Word] -ng'ang'anaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] dry[Swahili Word] -kavu[Part of Speech] adjective[Related Words] kauka, kikavu, mkavu, ukavu[English Example] it was dry before[Swahili Example] mbele kulikuwa kukavu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] dry[Swahili Word] yabis[Part of Speech] adjective[Swahili Example] ardhi yabis------------------------------------------------------------[English Word] dry[Swahili Word] yabisi[Part of Speech] adjective[Swahili Example] yabisi ardhi------------------------------------------------------------[English Word] dry[Swahili Word] uyabisi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] dry (eg coconut)[Swahili Word] -anika[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kuweka kitu juani ili kiwe kikavu [Amana, Masomo 407][English Example] dry meat; dry fish; dry clothes, air clothes; your work is to grate coconut then you go to dry it.[Swahili Example] Kazi... yenu ni kukuna nazi/Kisha mwenda [ku]zianika [Amana, Masomo 407][Note] Cf. '-anua / also: '-janika------------------------------------------------------------[English Word] dry (fruit)[Swahili Word] -oka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] dry (something)[Swahili Word] -kausha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kauka[Related Words] kavu, kikausho, kikavu, mkavu, ukavu[English Example] they have been drying fruit[Swahili Example] wamekausha matunda------------------------------------------------------------[English Word] dry fish[Swahili Word] -ng'onda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] dry off[Swahili Word] -pangusa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] dry place (rocks etc.) left by the tide[English Plural] dry places[Swahili Word] kipwa[Swahili Plural] vipwa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pwa[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] dry season[English Plural] dry seasons[Swahili Word] kiangazi[Swahili Plural] viangazi[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] dry up[Swahili Word] -kambuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] dry up[Swahili Word] -kauka[Part of Speech] verb[Swahili Example] baada ya kulia, na machozi kumkauka... [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] dry up[Swahili Word] -kauka[Part of Speech] verb[Derived Word] kausha, kavu, kikausho, kikavu, mkavu, ukavu[Swahili Example] nchi imekauka; (fig.) sauti imekauka; (fig., coll.) nimekauka[Note] "the ground is dried up; he is hoarse (lit. his voice has dried up)l am broke, l have no money".------------------------------------------------------------[English Word] dry up[Swahili Word] -kutaa[Part of Speech] verb[Swahili Example] (= nyauka, kauka)------------------------------------------------------------[English Word] dry up[Swahili Word] -pwa[Part of Speech] verb[English Example] the water dried up in the morning[Swahili Example] Maji yalikupwana asubuhi------------------------------------------------------------[English Word] dry up[Swahili Word] -susuwaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] drying up[Swahili Word] unyaufu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
19 shrivel
['ʃrɪvl] 1.verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) [sun, heat] raggrinzire [ skin]; seccare [plant, leaf]2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) (anche shrivel up) [fruit, vegetable] disidratarsi; [ skin] raggrinzirsi; [plant, leaf, meat] seccarsi* * *['ʃrivl]past tense, past participle - shrivelled; verb(to make or become dried up, wrinkled and withered: The flowers shrivelled in the heat.) avvizzire* * *['ʃrɪvl] 1.verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) [sun, heat] raggrinzire [ skin]; seccare [plant, leaf]2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) (anche shrivel up) [fruit, vegetable] disidratarsi; [ skin] raggrinzirsi; [plant, leaf, meat] seccarsi -
20 semilla
f.1 seed (also figurative).2 nut, hard-shelled dry fruit, kernel.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: semillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: semillar.* * *1 seed* * *noun f.* * *SF1) (Bot) seed2) (=origen) seed, source3) Cono Sur (=niño) baby, small childla semilla — the kids * ( collectively)
* * *a) (Agr, Bot) seedb) (causa, origen) seedla semilla de la libertad/discordia — the seeds of liberty/discord
* * *= seed.Ex. Her article tests the validity of Bardford's Law of Scattering to the literature of seed pathology.----* cabeza de semillas = seed head.* desprender semillas = go to + seed.* mala semilla = bad seed.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* semilla de colza = rapeseed.* semilla de flor silvestre = wildflower seed.* semilla de sésamo = sesame seed.* semilla oleaginosa = oil seed.* semilla seca = dried seed.* sin semillas = seedless.* soltar semillas = go to + seed.* * *a) (Agr, Bot) seedb) (causa, origen) seedla semilla de la libertad/discordia — the seeds of liberty/discord
* * *= seed.Ex: Her article tests the validity of Bardford's Law of Scattering to the literature of seed pathology.
* cabeza de semillas = seed head.* desprender semillas = go to + seed.* mala semilla = bad seed.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* semilla de colza = rapeseed.* semilla de flor silvestre = wildflower seed.* semilla de sésamo = sesame seed.* semilla oleaginosa = oil seed.* semilla seca = dried seed.* sin semillas = seedless.* soltar semillas = go to + seed.* * *uvas sin semillas seedless grapes2 (causa, origen) seedsembró la semilla de la discordia entre las dos facciones it sowed the seeds of discord between the two factionsla semilla de la libertad the seeds of liberty* * *
semilla sustantivo femenino
seed
semilla sustantivo femenino seed
fig (causa, origen) la semilla de la discordia, the seeds of discord
' semilla' also found in these entries:
Spanish:
anís
- cáscara
- germen
- legumbre
- soja
- habichuela
- pepa
English:
kernel
- pip
- seed
- sun
* * *semilla nf1. [de planta] seed;sembrar la semilla de la discordia to sow the seeds of discord2. [origen] seed;el control de la tierra es la semilla del conflicto en la región control of land is at the root of the conflict in the region* * *f seed* * *semilla nf: seed* * *semilla n seed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sun-dried — sun ,dried adjective sun dried fruit and vegetables have been put in the sun to dry in order to preserve them and give them a strong flavor: sun dried tomatoes … Usage of the words and phrases in modern English
sun-dried — UK / US adjective sun dried fruit and vegetables have been put in the sun to dry in order to preserve them and give them a strong flavour sun dried tomatoes … English dictionary
Dried fruit — Traditional dried fruit retain most of the nutritional benefits of fresh fruit, and gain others … Wikipedia
Sun-Maid — Growers of California is a cooperative of raisin growers headquartered in Kingsburg, California. It was founded in 1912 as the California Associated Raisin Company. As a cooperative, Sun Maid is owned by family farmers who grow raisin grapes all… … Wikipedia
sun-cured — /sun kyoord /, adj. cured or preserved by exposure to the rays of the sun, as meat, fish, fruit, tobacco, etc. [1875 80, Amer.] * * * sunˈ cured adjective Cured in the sun • • • Main Entry: ↑sun * * * sun cured «SUHN KYURD», adjective. dried and… … Useful english dictionary
bel fruit — ▪ fruit bel also spelled Bael, also called Bengal Quince (species Aegle marmelos), fruit of the bel tree of the family Rutaceae, found wild or cultivated throughout India. The trees bear strong spines; alternate, compound leaves, each… … Universalium
Orange (fruit) — Orange Orange blossoms and oranges on tree … Wikipedia
Black lime — Dried, ground black Persian limes … Wikipedia
Ancient Israelite cuisine — refers to the food eaten by the ancient Israelites during a period of over a thousand years, from the beginning of the Israelite presence in the Land of Israel at the beginning of the Iron Age until the Roman period. The dietary staples were… … Wikipedia
Nowruz — For other uses, see Nowruz (disambiguation). Nowrūz Also called Also spelled Nouruz, Norouz, Norooz, Narooz, Nawruz, Newroz, Newruz, Nauruz, Nawroz, Noruz, Nohrooz, Novruz, Nauroz, Navroz, Naw Rúz, Nowroj, Navroj, Nevruz … Wikipedia
Black pepper — Pepper plant with immature peppercorns Scientific classification Kingdom: Plantae … Wikipedia